#anticensorship 2017 年在德国通过的所谓“Facebook 法”在国外得到了可疑的认可。例如,它几乎一字不差地在俄罗斯被复制了。只是有一点点细微的差别。 该法律是在当时的司法部长 Heiko Masa(Heiko Maas)的倡议下通过的,并得到了代表们的支持,他们是基民盟/科罗拉多州立大学和社民党(SPD)执政联盟的一部分。它需要在德国拥有超过200万用户的社交网络 Facebook 在收到投诉后的24天内删除包含所谓的仇恨和虚假信息的任何帖子。如不遵守法律规定将被处以 5000 万美元的罚款。 批判者包括无国界记者等组织,他们指出严厉的处罚将导致 Facebook 和 Twitter 的管理层迅速删除任何可疑的事实。迟早会导致对言论自由的严重限制。联合国言论自由问题特别报告员 David Kaye 参加了讨论。 “新的俄罗斯法案实际上基本是德国法律的副本,”律师人权组织“Agora” 的 Damir Gainutdinov 说,少数关键差异之一只是 — 罚款金额(在德国他们标价5000万欧元)。 但俄罗斯立法者不仅在德国找到了灵感,例如,关于本地化数据的法律,要求所有运营商将俄罗斯用户的个人数据存储在俄罗斯的本地服务器上 — — 包括中国在内,数据“本地储存”的全球热潮是在斯诺登揭露后出现的 — — 一些西方国家也采用了类似的立法,俄罗斯所谓的“law of Spring” 抄的是英国的电信数据法案。
Adopted in 2017 in Germany, the so-called “Facebook law” is dubious recognition abroad. It, for example, almost word for word copied in Russia. But there are nuances.
0 Comments
Leave a Reply. |